Вы читаете sauserful

A · Saucerful · Of · Secrets


Виктор Коршиков «Два “Ивана Сусанина”»

Свежие записи · Архив · Друзья · Личная информация

* * *
На уроках музыки нам объясняли: «Опера Глинки «Иван Сусанин» - первая русская опера».
Во-первых, это далеко не так. Во-вторых, есть две оперы с одинаковым названием «Иван Сусанин»; обе – русские, но лишь одна из них первая...

«Иван Сусанин. Народная опера с хорами. Музыка Катарино Кавоса, текст Александра Шаховского». Такая афиша появилась перед входом в Петербургский оперный театр ранним утром 19 октября 1815 года. А к вечеру в театр съехался высший свет. Петербургское общество, привыкшее к итальянской опере и французскому языку, не могло решить, как отнестись к столь необычному творению, как опера по русскому либретто, на сюжет русской истории и, главное, написанному русским композитором, хотя и итальянского происхождения.

А Михаилу Глинке было в то время 11 лет. И он не знал, что через 25 лет сам напишет оперу, которую вскоре весь мир признает «первой русской», хотя исторически она ею не была...

Подвиг крестьянина Ивана Сусанина, который завёл вражеский отряд поляков в непроходимую чащу и погиб, часто эксплуатировался литературой.

Опера, о которой идет речь, была поставлена в 1815 году: победа над Наполеоном всколыхнула народное самосознание, пробудила интерес к собственной истории, победам и поражениям предыдущих войн. К образу героя-аристократа постепенно стал приближаться образ народного героя. Идеально на эту роль подходил Иван Сусанин, народный герой русско-польской войны 17 века. Известно, что поляки шли на помощь своему воеводе Буркевичу. Заплутали. Дорогу им вызвался показать крестьянин Иван Сусанин. Но вместо этого завел их в болото, где с ними и погиб. Однако при творческом подходе литераторов к родной истории стало считаться, будто поляки направлялись в Кострому с единственной целью – уничтожить 16-летнего боярина Михаила Романова, который в то время на самом деле еще и ведать не ведал о своем будущем избрании на царский престол.

Наиболее известным художественным произведением о подвиге Ивана Сусанина была тогда драма Николая Полевого «Костромские леса». Её и положил в основу либретто драматург Александр Шаховский. Правда, его не устроил творческий взгляд Полевого, изменившего некоторые аспекты реальной жизни, и Шаховской решил обновить сюжет по-своему...

Написана была первая русская опера в стиле французской «опера комик» - диалоги занимали почти столько же места, сколько и музыка. Шаховский полностью изменил финал: его Сусанин не умирает смертью героя, а блуждает с польским отрядом по лесу от дерева к дереву в разных концах сцены и ждет, когда явится русский отряд, убьет поляков и освободит его. Сусанин Шаховского сам объясняет свой подвиг односельчанам по ходу дела так: «По лесу с гостями я буду гулять, а вам нужно русский отряд подозвать. Все русские воины поляков убьют, а после меня к вам домой доведут». Так оно в конце концов и случилось. И довольные селяне поют хвалу соседу, нагулявшемуся с доброжелательными гостями по просторам сцены.

В музыкальном смысле у оперы были определенные достоинства. В хоровой песне крестьян «Не бушуйте, ветры буйные» чувствуется начало того русского хорового стиля, который был впоследствии использован Глинкой, Римским-Корсаковым и Бородиным и достиг зенита у Модеста Мусоргского. В этом фрагменте были использованы принципы народных подголосков, а басы, которые прежде считались орнаментом для хора, вели основную мелодию. Случай уникальный для начала 19 века. Вообще наиболее яркие исполнения в опере Катерино Кавоса были именно хоровые.

Маша и Алексей – эквиваленты Антониды и Богдана Собинина у Глинки – представляют лирическую часть оперы. Жаль только, что Кавос простроил их любовный дуэт на теме «Камаринской». Маша Сусанина – наиболее развитый в опере образ. В ней – душевная лирика, которая повлияла и на создание образов глинковских Антониды и Людмилы.

А более всего разочаровывает... образ самого Сусанина. Единственное соло «народного героя» - шуточная куплетная песня, которой он развлекает поляков во время «прогулки». И ни одной арии. Даже в ансамблях он почти не участвует.

Образы поляков получились однотонно комическими – даже между собой они разговаривают на ломаном русском языке. А уж настолько верят русскому крестьянину Сусанину, что ни о каком подозрении к вражескому персонажу и речи нет. Они даже доверяют ему свои тайные намерения – убить царя и завоевать Москву. А при появлении русского отряда столь искренне наивно удивлены, что не в силах осознать происходящее.

И тем не менее воздадим должное этой первой русской опере. В спектакле выступали выдающиеся певцы начала 19 века – Пётр Злов, Елизавета Сандунова, Надежда Репина, Василий Самойлов и Алекспндр Бантышев.

Конечно, столь наивная трактовка образов и героев, и врагов не могла удовлетворить проснувшееся в России чувство патриотического самосознания, она не достигала ожидаемого трагедийного пафоса. Поэтому можно сказать, что нового музыкального творения на ту же тему уже ждали.

Основной контраст между операми Кавоса и Глинки в том, что Глинка писал о русском народе и силе духа, а Кавос ставил своей задачей создание музыкального произведения, которым публика будет наслаждаться.

У Глинки тоже были немалые трудности. Он был недоволен либретто, написанным, тем не менее, весьма популярными в то время писателями. Авторами либретто нового «Ивана Сусанина» стали Нестор Кукольник, Фёдор Соллогуб, барон фон Розен при участии одного из талантливейших поэтов своего времени Василия Жуковского. «Славься!» - это его стихи. Композитор много менял в либретто, основная часть которого вообще была сочинена уже после музыки. Больше всего Глинку огорчало, что Сусанин совершает свой подвиг во имя царя, а не России. Время требовало уже нового осмысления понятий патриотизма.

Когда опера была принята к постановке в Петербурге, один из государственных министров, посетив репетицию, посоветовал переименовать ее в «Жизнь за царя». Композитор долго не соглашался. Было предложено и другое название – «Смерть за царя». Потом, после длительных царедворцовых совещаний, было принято решение, что «за царей» надо только жить, в результате чего название «Жизнь за царя» закрепилось и так и существовало до следующего, ХХ столетия. Но рассказом об истории названия оперы Глинки, мы забежали несколько вперёд...

...Итак, 32-летний Глинка отнёс партитуру в Петербургскую оперу, там уже в течение нескольких лет шла опера Катерино Кавоса, а художественный совет театра возглавлял... Катерино Кавос. Который не только согласился принять оперу к постановке, но и сам решил стать её первым дирижером. Кавос был одним из лучших дирижеров и музыкантов своего времени и не увидеть творческого успеха молодого конкурента он не мог. Как Истинный Художник он выбрал то, что считал лучшим. И при этом вовсе не собирался снимать с репертуара и своё произведение. Обе оперы, не мешая друг другу, ставились на одной сцене. Более того, некоторые актёры исполняли одни и те же партии в разных спектаклях.

На глинковской премьере Сусанина пел выдающийся бас своего времени Осип Петров (он, кстати, один из тех, кто играл Сусанина сразу в двух спектаклях). У Осипа Петрова был сын – тоже Осип Петров и тоже бас. И тоже выдающийся исполнитель той же самой партии. И отец, и сын были признаны лучшими исполнителями Сусанина до появления в этой роли Шаляпина. Антониду в первой постановке пела Мария Степанова, а Собинина – молодой певец Лев Леонов, сын известного композитора и пианиста англичанина Джона Фильда, который переехал из Англии в Россию в поисках лучшей жизни (и такие были времена!). Партию Вани исполняла жена Осипа Петрова, контральто Анна Воробьева.

Несмотря на мощные хоровые сцены и танцы, Глинка сумел отразить реалистические характеры всех персонажей. Сусанин – не просто герой, он еще и любящий отец. Прощание с Антонидой («Велят идти, повиноваться надо...») и сцена символического прощания с Антонидой, Ваней и Собининым полны глубокой искренней горечи. Почему-то довольно часто из различных постановок глинковской оперы вырезают трио Антониды, Собинина и Вани в последнем действии. Глинка неоднократно настаивал, чтобы сцена смерти главного героя не переходила в радостный финал «Славься!». Десятимиутное трио памяти Сусанина даёт нужное эмоциональное пространство.

До середины 19 века обе оперы постоянно исполнялись на столичных сценах, а в 50-х годах произведение Кавоса пользовалось даже большей популярностью, чем опера Глинки. В 1842 году Милий Балакирев, создатель «Могучей кучки» и ученик Глинки, дирижировал «Жизнью за царя» в Праге. А вскоре опера была поставлена в Вене, Милане и Нью-Йорке...

После революции «Жизнь за царя» долгое время в СССР не исполнялась. Благодаря поэту Сергею Городецкому, который с помощью дирижёра Самуила Самосуда создал новое либретто, многие окрестили его «советским», опера Глинки была поставлена в Большом театре в 1939 году режиссёром Борисом Мордвиновым. В главных партиях выступили замечательные певцы Александр Пирогов, Валерия Барсова, Никандр Ханаев и Бронислава Златогорова. В это же время «Сусанин» ставится в Ленинграде Леонидом Баратовым и художником Фёдором Федоровским. Самая известная постановка была создана в 1945 году в Большом театре Баратовым и художником Петром Вильямсом. Там главные роли исполняли Максим Михайлов, Наталья Шпиллер, Георгий Нэлепп и Елизавета Антонова.

Наиболее значительная постановка «Сусанина» на Западе была осуществлена в миланском «Ла Скала». В главных ролях выступали выдающиеся певцы – Борис Христов, Рената Скотто, Жанни Раймонди и Джульетта Симонато. В 1988 году режиссёр Николай Кузнецов, художник Валерий Левенталь и дирижер Александр Лазарев поставили «Жизнь за царя» в Большом театре в возобновлённых декорациях первой постановки и со «старым» либретто. Главные партии исполнили Глеб Никольский, Елена Устинова, Александр Ломоносов и Елена Заремба. Несмотря на признание спектакля зрителем, он прошёл всего 23 раза и был снят со сцены.

В 1997 году Большой вновь возобновил «Сусанина». На этот раз с глинковским либретто и с его названием – «Иван Сусанин», в декорациях баратовского спектакля. Благодаря мастеру оперного дирижирования Марку Эрмлеру и таланту исполнителей (Владимир Маторин, Лариса Рудакова, Владимир Щербаков и Александра Дурсенева) спектакль получился на редкость живым. А в балетных сценах участвуют такие мастера, как Нина Семизорова и Илзе Лиепа. Символично, что помимо Владимира Маторина, в партии Сусанина выступает и молодой певец Максим Михайлов, заслуженный артист Чувашии, внук и председатель общества Максима Михайлова – великого русского баса.

С 1945 года (тоже не случайная дата в истории России!) спектаклем «Иван Сусанин» Глинки в различных постановках открывает ежегодный сезон Большой театр. Эта опера стала символом Большого театра Москвы. К сожалению, многим профессиональным западным музыкантам даже название оперы «Иван Сусанин» или «Жизнь за царя» мало что говорит. Правда, не так давно в США поступил в продажу компакт-диск с записью «Сусанина» в Большом театре 1947 года.

А что касается оперы Катерино Кавоса, историческое значение которой ничуть не меньше, чем оперы Глинки, то, похоже, она навсегда исчезла из репертуара. В начале ХХ века были попытки восстановить её в некоторых провинциальных театрах, но ни одна из них так и не завершилась спектаклем.

(«''В Новом свете»,'' 18-24 февраля 2000 г.)
* * *
* * *
[User Picture]
On Сентябрь, 22, 2009 06:44 (UTC), feodorij commented:
Известны ли Вам какие-нибудь записи произведений Кавоса?
[User Picture]
On Сентябрь, 22, 2009 19:58 (UTC), sauserful replied:
Нет, не известны. Нужно сказать, что я не занимаюсь коллекционированием записей.
* * *
On Март, 31, 2010 21:16 (UTC), (Анонимно) commented:
"Авторами либретто нового «Ивана Сусанина» стали Нестор Кукольник, Федор Соллогуб, барон фон Розен..." -
При чем тут Федор Сологуб? Не Владимир ли?..
[User Picture]
On Апрель, 1, 2010 12:06 (UTC), sauserful replied:
Я просто перенёс всю статью в том виде, каком я её нашёл.

Посмторю
* * *
[User Picture]
On Август, 16, 2010 19:19 (UTC), nemo_agatha commented:
Очень метко. Благодарю Вас за статью. Очень разнообразит своим неформальным языком, особенно в описании оперы Кавоса, стереотипное представление о музыковедении. Оно тоже бывает развеселым.

Дважды сослалась на статью в дипломном проекте.
* * *
[User Picture]
On Февраль, 24, 2013 12:15 (UTC), Anton Safronov commented:
А Михаилу Глинке было в то время 11 лет. И он не знал, что через 25 лет сам напишет оперу, которую вскоре весь мир признает «первой русской», хотя исторически она ею не была...

Получается так: 1815+25=1840
Грубая фактологическая ошибка.
* * *

Previous Entry · light my fire · Поделиться · Next Entry

* * *